Traducción Alemán-Inglés para "von bei jdm etw herausluchsen"
"von bei jdm etw herausluchsen" en Inglés
bei
Adverb | adverb advVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
bei
[bai]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- nearbei räumliche Nähe, in der Näheclose tobei räumliche Nähe, in der Nähebybei räumliche Nähe, in der Nähebei räumliche Nähe, in der Nähe
- atbei nebenbei neben
- next tobei direkt danebenbei direkt daneben
- atbei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückendbei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückend
- withbei bei Personenbei bei Personen
ejemplos
ejemplos
- bei der Tür hereinkommen in Wendungen wie bayrisch Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
-
ejemplos
- die Entscheidung liegt bei der Regierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figthe decision rests with the government, it’s the government’s decision
- das steht bei Ihnenit’s up to you
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- duringbei zeitlich, währendbei zeitlich, während
- onbei während eines Vorgangsuponbei während eines Vorgangsbei während eines Vorgangs
- atbei zu einem bestimmten Zeitpunktbei zu einem bestimmten Zeitpunkt
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- bei Steigerung der Produktionin the event of production rising, if ( when) production rises
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
bei
Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- approximately, about, roughly, … or thereabout(s) (nachgestellt)bei ungefährbei ungefähr
- bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „etwa“bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „etwa“
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- fromvon aus einer bestimmten Richtungvon aus einer bestimmten Richtung
- von → ver „Blatt“von → ver „Blatt“
ejemplos
- fromvon getrennt von einem soeben noch innegehabten Platzoffvon getrennt von einem soeben noch innegehabten Platzvon getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
ejemplos
- (away) fromvon bei einer Entfernung, Trennungvon bei einer Entfernung, Trennung
- von → ver „Leib“von → ver „Leib“
ejemplos
- the building of schools ( building schools, school building) takes precedence
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- er wurde von ihm im Tischtennis geschlagen
ejemplos
- ofvon eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffendvon eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
- aboutvon den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffendvon den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
- onvon genauervon genauer
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- ofvon Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffendvon Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
- out ofvon Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffendvon Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
ejemplos
- away fromvon in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betontvon in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
ejemplos
- from now on, henceforth
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
von
[fɔn]Adverb | adverb advVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/rVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/iVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
'liegen bei
intransitives Verb | intransitive verb v/iVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- bei jemandem liegen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetto lie withjemand | somebody sb
- lie ( rest) with'liegen bei abhängen von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig'liegen bei abhängen von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
- es liegt bei dir zu entscheidenit is up to ( for) you to decide
- der Fehler ( die Schuld) liegt bei dir
- die Verantwortung liegt bei dirthe responsibility lies with you
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- be about'liegen bei ungefähr betragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig'liegen bei ungefähr betragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
- der Durchschnitt liegt bei 10the average is about 10
-
ejemplos
-
- to be stationed ( garrisoned) near Hannover
-
'gehen von
intransitives Verb | intransitive verb v/iVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- go from'gehen von sich von Ort zu Ort bewegen'gehen von sich von Ort zu Ort bewegen
- go from'gehen von von Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig'gehen von von Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- leave ( depart) from'gehen von von Zug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg'gehen von von Zug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg